--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ

【私の大好きな韓国演歌】青春を返して/羅勲児・청춘을 돌려다오/나훈아

20:55

독자 여러분 안녕하세요. 皆さん、こんにちは。

오늘 기사는 제가 좋아하는 트로트 노래를 소개합니다.

今日の記事は、私の好きな韓国演歌(トロット)を紹介します。


さて、24回目の今回は、
나훈아 (羅勲児/ナ・フナ)さんが1967年/昭和42年に歌った
청춘을 돌려다오 (青春を返して)を羅勲児さん本人のライブ映像で紹介します。


その他、このブログで紹介しているトロットは、こちらからご覧ください


誰しもが、みな過ごした『青春』というひと時――――。

学業にスポーツに、趣味に恋愛に…と
色々と忙しかった方もいらっしゃることでしょう。

青春時代を実際に歩んでいる時、
その時にはまだ、”1日1日の大切さ”や”やり残したことの大きさ”というのは、
当の本人は気づく術もなく、ただただ”どうすればいいのか”と道に迷っているばかりです。


ですが、時間というのは無情にも等しく流れてゆくもの。

そんな輝いた若さは次第に無くなり、
後になってから、切ない想い出となり――

『あの時をもう一度、やり直すことができたら…』
『もう1度あの日に帰ることが出来るとしたなら…』


そんなことをふと思ったことが、1度や2度は
皆さんにもあるのではないでしょうか…。

記事を書いている私も、当然そう思ったことは何度となしにあります。


今回紹介する청춘을 돌려다오は、そんな過ぎ去っていった青春に対し
積年の思いを明るい曲調に乗せてぶつけた歌です。

今回の動画はライブ映像ということで、身体いっぱい使って、
歌詞を表現する羅勲児(ナ・フナ)さんにも注目してみてくださいね!


では、どうぞ聴いてみて下さい!

(歌詞は動画の下に紹介しています。ここをクリックすると歌詞部分へ飛びます)

청춘을 돌려다오 (チヨンダオ) [発表年:1967/昭和42年]

歌詞
曲に合わせて歌って頂けるように、日本語訳してみました。
是非、動画に合わせて口ずさんでみて下さい!

 (尚、しっかりと訳したもの[直訳]は、追記の方に書いてありますので御覧下さい)
ハングルの読み方については、こちら

  チョチュヌリョタオ チョムム タオ
1. 청춘을 돌려다오 젊음을 다오
  青春を 返してよ 若さもヨ
 
  フルヌ ネイエ エウォニラ
  흐르는 내인생에 애원이란다
  過ぎ去る月日に 願うのさ
 
  チナガ ク イェナリ オヂェカトゥ
  지나간 그 옛날이 어제같은데
  過ぎた 昔は 帰らない
 
  カヌセウォ チャブスヌチ アヌニャ
  가는세월 잡을수는 없지 않느냐
  流れた 歳月(としつき) 掴めやしない
 
  チョチュナ ネチョチュナ オディカヌニャ
  청춘아 내청춘아 어딜가느냐
  青春よ 想い出よ どこへ去ったのか
 
 
  チョチュヌリョタオ チョムム タオ
2. 청춘을 돌려다오 젊음을 다오
  青春を 返してよ 若さもヨ
 
  フルヌ ネイエ エウォニラ
  흐르는 내인생에 애원이란다
  過ぎ去る月日に 願うのさ
 
  モッタハ クサラド テサカトゥ
  못다한 그사랑도 태산같은데
  愛の思いも 叶えられずに
 
  カヌセウォ マグスヌチ アヌニャ
  가는세월 막을수는 없지 않느냐
  過ぎ去る 歳月(としつき) 止められもせず
 
  チョチュナ ネチョチュナ オディカヌニャ
  청춘아 내청춘아 어딜가느냐
  青春よ 想い出よ どこへ去ったのか
 

追記には、歌詞の直訳をまとめています。
  
直訳

청춘을 돌려다오 젊음을 다오
青春を返してよ 若さもみんな
흐르는 내인생에 애원이란다
流れる私の人生に 哀願するのだ
지나간 그 옛날이 어제같은데
過ぎていったその昔が昨日のように
가는세월 잡을수는 없지 않느냐
流れ行く歳月 掴むことも出来はせぬのか
청춘아 내청춘아 어딜가느냐
青春よ 私の青春よ どこへ行くのか

청춘을 돌려다오 젊음을 다오
青春を返してよ 若さもみんな
흐르는 내인생에 애원이란다
流れる私の人生に 哀願するのだ
못다한 그사랑도 태산같은데
叶えられなかったその愛も (思いが)山のように積り
가는세월 막을수는 없지 않느냐
過ぎゆく歳月 止めることも出来はせぬのか
청춘아 내청춘아 어딜가느냐
青春よ 私の青春よ どこへ行ったのか
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ


コメント

    コメントの投稿

    (コメントの編集・削除時に必要)
    (管理者にだけ表示を許可する)

    トラックバック

    Trackback URL
    Trackbacks



    上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。