風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page › ◆ 朝の手紙 / 아침 편지 › 【翻訳してみた】12月2日~12月7日のコ・ドウォンの朝の手紙
2013-12-09 (Mon)  20:46

【翻訳してみた】12月2日~12月7日のコ・ドウォンの朝の手紙

2,3年ぶりに、連日の寒暖の差からか気の緩みからか、
風邪を拗らせてしまい、頭痛に咳、喉痛、熱、
そして鼻詰まりと、一連の風邪の諸症状に悩まされた1週間でした。

今はようやく熱も落ち着き、症状も鼻水と咳だけになりましたが、
皆さんもこの時期の風邪には十分にお気をつけ下さいね。



さて今日は、”コ・ドウォンの朝の手紙”の翻訳記事です。

今回は12月2日~12月7日分を翻訳したファイルです。
是非、訳したファイルをご覧いただければ、私としてはとても嬉しいです。

 PDF・テキスト収録分
12月2日 (月) 真の強者、真の青春
12月3日 (火) 神聖な知恵
12月4日 (水) うつ病の治癒
12月5日 (木) 正しい答えは無い
12月6日 (金) 幸せとは何なのか…
12月7日 () ひとりでいる楽しさ


下のアイコンをクリックして頂けると、
それぞれPDFファイル・TXTファイルを開くことが出来ます。

   PDFファイルを開きます   TXTファイルを開きます

PDFファイルは、読みやすいように色や字体・書式を分け、
 体裁を整えています。

 (ブラウザの設定により、ブラウザ上で開くこともできますので、
 出来る限り、こちらをご覧頂ければと思います)

TXTファイルは、ファイルサイズが小さく軽いのですが、
 ファイルの仕様上、書式なしのテキストです。

 (回線速度やパソコンの仕様によって、PDFファイルが開けない場合などは、
 TXTファイルのほうをお選びください。
 ですが、書式なしテキストなので、読みづらいかもしれません)


訳文は、直訳をベースにしながらも、
ぎこちない日本語ではなく、自然な日本語になるよう心掛けました。

また、編集時に誤字脱字もしないよう注意しています
が、
改善点や気づいた点等ありましたら、遠慮なくコメント欄にてお知らせください。
今後の語学勉強に生かしていきたいと思います。


過去に公開した、私が翻訳したファイル
 11月25日~11月30日のコ・ドウォンの朝の手紙
 8月19日~8月24日のコ・ドウォンの朝の手紙
 8月12日~8月17日のコ・ドウォンの朝の手紙
 8月5日~8月10日のコ・ドウォンの朝の手紙
 7月29日~8月3日の朝の手紙
 それより以前の朝の手紙 翻訳記事

最終更新日 : -0001-11-30

Comment







管理者にだけ表示を許可