風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page ›  ○ ハングル検定~準2級編~ › 【ハン検準2級】解答速報が出たので、採点してみました!
2013-11-15 (Fri)  16:45

【ハン検準2級】解答速報が出たので、採点してみました!

皆さん、こんにちは。
今週はずっと、朝晩のみならず日中さえも
寒い天気が続いていますが、如何お過ごしでしょうか?

私の周りでは、この冷え込みのせいか
風邪をこじらせてしまう人がかなり出てきています。
皆さんも是非暖かくして、体調には十分にお気を付けください。



さて、先日受けた”ハングル能力検定試験 準2級”

試験問題(2013年秋季)


試験を実施している『ハングル能力検定協会』による
今回の試験の正答発表は21日に予定されているのですが、
それを前に、『盛岡ハングル学館』さんのサイトにて
今回の第41回ハングル検定・2級~5級の解答速報が掲載されていたので、
早速、採点してみました。


解答速報はこちらへ
2013年秋季 第41回ハングル検定 解答速報(2級~5級) (盛岡ハングル学館さん)
※文字化けしているようなので、ブラウザのツール→エンコード→
 日本語(EUC-JP)
を選択の上、ご覧ください。




ちなみに、今回私の受けた準2級の合格基準はこちら。

100点満点中
筆記試験(90分) 60点/ うち必須得点として30点以上獲得すること
聞取試験(30分) 40点/ うち必須得点として12点以上獲得すること
以上の条件で合計70点以上獲得で合格。



そして、解答速報で採点してみた結果…



筆記試験(90分) 60点中、54点


聞取試験(30分) 40点中、22点…。


合計 76点でした。



約2週間前後の詰め込み勉強で臨んだ今回の準2級でしたが、
いざ蓋を開けてみると、意外と手応えを感じた筆記試験は、
やはり手応え通り、47問中5問間違えた以外は正解していました。

ですが、筆記とは反対に全く手応えがなく、
「今回の試験は落ちたな…」と確信した
聞取問題。
11問正解し22点を獲得し、合格基準の70点には達したものの、
首の皮一枚でなんとか合格ラインに届いているような有り様。

やはり詰め込み勉強では、1つ1つの文法や単語が
しっかりと身につく前に、どんどん新しい文法や単語に触れていくので、
結果的に今回の試験のように、耳に音として入ってきた際に、
しっかりと単語や文法に結びつかず、聞き取れないということが起きました。

まだ目で見て確認できる筆記試験は、何度も見返すことが出来、
その上、問題文や韓国語文に答えが書いてあるようなものですが、
聞取試験はそうはいかないので、現状の自分の語学力が
そのまま出てきてしまうのだなと今回の試験を通し大変痛感しました。


ハン検協会の正答発表、並びに成績通知表が届くまでは、
確実に準2級に合格しているかどうかは分からないですが、
(もしかしたら点数が前後して、不合格になる可能性も…)
今回の解答速報で、どうやら合格ラインには達しているようなので、
ホッとひと安心しました。

次回6月の第42回ハングル検定では、
今回の試験を通して感じた点を改善できるよう、
日々の生活と勉強の両立の中で注意し、直していければなと思っています。


次回からは、今回の試験で間違えた問題の
フォローアップをしていきたいと思っています。


~ 今までの歩み(個人的な忘備録) ~
2010年9月2日 → 当時のブログ記事
 トロットに興味を持ち、韓国語を独学で始める・ブログ開始
2012年5月27日 → 当時のブログ記事
 とある出来事により、韓国語勉強をするやる気を無くす。ブログも更新停止
2012年8月22日 → 当時のブログ記事
 韓国語勉強とブログ更新を3ヶ月ぶりに再開する
2013年6月12日 → 当時のブログ記事
 独学2年半で人生初の検定受験をし、ハングル検定3級合格
2013年11月14日 → この記事
 そして今回、ハングル検定準2級受験→合格(見込み) 

最終更新日 : -0001-11-30

おめでとうございます。 * by Sam
良かったですね。僕は3,4級併願で、4級だけ合格しました。

風の音さんや他の先輩たちの学習方法を参考にしながら、勉強していきます。これからもよろしくお願いします。

* by チェ・ガンヒ
受かるといいですね?
自分も何気にNHKのレベルアップハングル語講座で耳を鍛えています。
平音と濃音の区別がいまいちです。

Samさんへ * by 風の音
こんばんは。コメントして頂き有難うございます。
4級合格おめでとうございます!

今回の試験は本当にダメかと思いましたが、なんとか無事
合格圏内に入っているようで、本当ひと安心しました。

学のない私が書いているこのブログは
正直、あまり役立たないとは思いますが、
お互いに韓国語学習をこれからも頑張っていきましょう!

チェ・ガンヒさんへ * by 風の音
こんばんは、コメントして頂きありがとうございます!

そうですね。糠喜びに終わることのないよう無事、
成績通知表にも”合格”の二文字が印刷されているよう願っています。

平音と濃音の区別はたしかに難しいですよね。
私も今回、準2試験前の詰め込み勉強の中で、1日に何時間もリスニングしていて
うっすらと朧気ではありますが、濃音独特の高音が
聞き取れるようになってきたかな…と思うことが何度かありました。

韓国語勉強はなかなか大変ではありますが、頑張っていきましょう!

Comment







管理者にだけ表示を許可

おめでとうございます。

良かったですね。僕は3,4級併願で、4級だけ合格しました。

風の音さんや他の先輩たちの学習方法を参考にしながら、勉強していきます。これからもよろしくお願いします。
2013-11-15-17:58 * Sam [ 編集 ]

受かるといいですね?
自分も何気にNHKのレベルアップハングル語講座で耳を鍛えています。
平音と濃音の区別がいまいちです。
2013-11-16-17:13 * チェ・ガンヒ [ 編集 ]

Samさんへ

こんばんは。コメントして頂き有難うございます。
4級合格おめでとうございます!

今回の試験は本当にダメかと思いましたが、なんとか無事
合格圏内に入っているようで、本当ひと安心しました。

学のない私が書いているこのブログは
正直、あまり役立たないとは思いますが、
お互いに韓国語学習をこれからも頑張っていきましょう!
2013-11-16-18:02 * 風の音 [ 編集 ]

チェ・ガンヒさんへ

こんばんは、コメントして頂きありがとうございます!

そうですね。糠喜びに終わることのないよう無事、
成績通知表にも”合格”の二文字が印刷されているよう願っています。

平音と濃音の区別はたしかに難しいですよね。
私も今回、準2試験前の詰め込み勉強の中で、1日に何時間もリスニングしていて
うっすらと朧気ではありますが、濃音独特の高音が
聞き取れるようになってきたかな…と思うことが何度かありました。

韓国語勉強はなかなか大変ではありますが、頑張っていきましょう!
2013-11-16-18:06 * 風の音 [ 編集 ]