風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page ›  ○ ハングル検定~準2級編~ › 水色の封筒-受験票がいよいよ届いてしまった…。
2013-10-29 (Tue)  21:51

水色の封筒-受験票がいよいよ届いてしまった…。

いきなりだが、今日。
水色の封筒が我が家にも届いた。
갑자기지만 오늘.
하늘색 봉투가 우리집에 왔다.


ハン検準2級受験票到着。

内容は、11月10日にあるハングル検定の受験票。
내용은 11월10일에 있는 '한글 능력 검정 시험'의 수험표.


受験級が3級から準2級に変わっているだけだが、
”準2級”という文字を見ただけで、なんだか今から緊張する。
수험할 급이 3급에서 준2급으로 바꿨을 뿐인데
'준2급'이라는 글자를 볼 뿐, 지금부터 시험을 보는 것 처럼 긴장합니다.


ハン検準2級受験票到着!


連日、テキスト3課前後進めていて、
新出単語が240~300語近く出てくる状況で、完全なる詰め込み勉強状態。

ただただ問題を消化しているだけ…。
今日勉強した単語や文法も、明日になれば忘れてしまうでしょう。

요즘, 한국어 교재를 3,4과 씩 공부하고 있어서
하루에 신출단어가 240~300개 나오는 상황으로 완전히 벼락치기 공부입니다.


그냥 문제를 풀 뿐만...
오늘 공부한 단어나 문법도 내일이 되면 거의 잊어버릴 것 같아요...




多分、今回の試験での合格はかなり厳しいと思いますが、
準2級の試験の空気、味わってきたいと思います!
아마 이번 시험으로 합격할 가능성이 꽤 낮지만
준2급 시험 회장 분위기를 느끼겠습니다.

最終更新日 : -0001-11-30

* by れの
受験するんですね。
がんばってください。
私は、3級のハードルが高く感じてまして、仕事も忙しくて、今回はパスです。
来年の11月かなぁ(笑)。
とにかく、ラストスパートですね。がんばってくださいね~。

れのさんへ * by 風の音
お久しぶりです、こんばんは。コメントありがとうございます!

準2級を受検するため、意気揚々と勉強予定表を作ったものの
色々と忙しくなってしまい、勉強が疎かになる始末。
今になって、急いで範囲の文法を勉強してます(汗)

>私は、3級のハードルが高く感じてまして、仕事も忙しくて、今回はパスです。
>来年の11月かなぁ(笑)。

ゆっくり焦らず勉強しながら、受けられる時に受験されればいいと思いますよ(^o^)
私の場合、つい気が急いてどんどん出願するのですが、
試験前には「なんでもっと勉強しておかなかったのか」と
いつも後悔ばかりしています(;´∀`)

>とにかく、ラストスパートですね。がんばってくださいね~。
有難うございます! 少しでも良い点が取れるように
詰め込めるだけ詰め込みたいと思います!

Comment







管理者にだけ表示を許可

受験するんですね。
がんばってください。
私は、3級のハードルが高く感じてまして、仕事も忙しくて、今回はパスです。
来年の11月かなぁ(笑)。
とにかく、ラストスパートですね。がんばってくださいね~。
2013-10-30-08:57 * れの [ 編集 ]

れのさんへ

お久しぶりです、こんばんは。コメントありがとうございます!

準2級を受検するため、意気揚々と勉強予定表を作ったものの
色々と忙しくなってしまい、勉強が疎かになる始末。
今になって、急いで範囲の文法を勉強してます(汗)

>私は、3級のハードルが高く感じてまして、仕事も忙しくて、今回はパスです。
>来年の11月かなぁ(笑)。

ゆっくり焦らず勉強しながら、受けられる時に受験されればいいと思いますよ(^o^)
私の場合、つい気が急いてどんどん出願するのですが、
試験前には「なんでもっと勉強しておかなかったのか」と
いつも後悔ばかりしています(;´∀`)

>とにかく、ラストスパートですね。がんばってくださいね~。
有難うございます! 少しでも良い点が取れるように
詰め込めるだけ詰め込みたいと思います!
2013-10-31-19:56 * 風の音 [ 編集 ]