風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page › ◆ 朝の手紙 / 아침 편지 › 【翻訳記事】8月19日~8月24日のコ・ドウォンの朝の手紙
2013-09-03 (Tue)  13:56

【翻訳記事】8月19日~8月24日のコ・ドウォンの朝の手紙

안녕하세요. 오늘도 아주 덥네요...
皆さん、こんにちは。今日もとても暑いですね…。

어제 제 Facebook 페이지나 twitter에서도 썼지만
일을 좋은 방향으로 전진 시키기 위해 '긍정적으로 생각해야지'...하면서도
요즘 무심코 부정적인 생각도 듭니다.

昨日、私のFacebookのページやTwitterでも書いたのですが、
物事を良い方向へと前進させてゆくために”ポジティブに考えなきゃ…”と思いながらも、
最近、ついネガティブに考えてしまうんですよね。

어떻게 하면 좋을까요?
どうしたらいいでしょうかね?


さて、今日は久しぶりに、
コ・ドウォンの朝の手紙の訳したファイルを公開したいと思います。

とは言え、前回の続きなので、今更ながら8月第4週である
8月19日~8月24日分を翻訳したファイルを公開します。
順次、早急に9月分まで公開していきたいと思いますので、
是非、訳したファイルをご覧いただければ、私としましても嬉しいです。


 PDF・テキスト収録分
8月19日 (月) ”青い奇跡”
8月20日 (火) 友達とヒーラー(治癒者)
8月21日 (水) スランプの兆しが見えるほど
8月22日 (木) 経験は肯定的に積まなければならない
8月23日 (金) 竹の鞭
8月24日 () 因縁


下のアイコンをクリックして頂けると、
それぞれPDFファイル・TXTファイルがダウンロード出来ます。

  PDFファイルを開きます  TXTファイルを開きます

PDFファイルは、読みやすいように色や字体・書式を分け、
 体裁を整えています。

 (ブラウザの設定により、ブラウザ上で開くこともできます)

TXTファイルは、ファイルサイズが小さく軽いのですが、
 ファイルの仕様上、書式なしのテキストですので、
 読みづらいかもしれません。


訳文は、直訳をベースにしながらも、
ぎこちない日本語ではなく、自然な日本語になるよう心掛けました。
また、誤字脱字もしないよう、注意しています
が、
改善点や気づいた点等ありましたら、遠慮なくコメント欄にてお知らせください。



過去に公開した、私が翻訳したファイル
 8月12日~8月17日のコ・ドウォンの朝の手紙
 8月5日~8月10日のコ・ドウォンの朝の手紙
 7月29日~8月3日の朝の手紙
 それより以前の朝の手紙 翻訳記事

最終更新日 : -0001-11-30

Comment







管理者にだけ表示を許可