風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page › ▲ 日々雑感、雑記。 › 私の住む地区で開かれている雛祭り
2013-02-27 (Wed)  18:10

私の住む地区で開かれている雛祭り

여러분 안녕하세요. 잘 지내세요?
みなさん、こんばんは。如何お過ごしですか?

요즘 본격적으로 발음 연습을 하려고 생각하는데
독학으로 한국어를 공부하고 있기 때문에
발음을 어떻게 연습할까 고민하고 있습니다.

最近、本格的に発音練習をしようと思っているのですが、
独学で韓国語を勉強しているので、
発音をどのように練習しようか、悩んでいます。

사진은 제가 사는 카쓰우라 시에서 열리는
'카쓰우라 빅 히나마쓰리' (나메가와 회장) 행사 모양입니다.

写真は、私が住む勝浦市で開かれている
”かつうらビッグひな祭り”(行川会場)の模様です。

DSC01027.jpg

DSC01061.jpg

'카쓰우라 빅 히나마쓰리' 는 카쓰우라 시내에 셋 회장이 있어서
각 회장에서 히나인형이 장식되어 있습니다.

”かつうらビッグひな祭り”は、勝浦市内に3つの会場があり、
各会場で雛人形が飾られています。

회장명은 카쓰우라 회장, 오키쓰 회장, 나메가와 회장.
(会場名は、勝浦会場・興津会場・行川会場)


토요일까지에 시내 셋 회장에 가서 동영상을 찍고
일본어 자막판과 한국어 자막판의
둘 파일을 youtube에 올리려고 생각합니다!

土曜日までに市内3つの会場へ行き、動画を撮り、
日本語字幕版と韓国語字幕版の
2つのファイルをyoutubeにあげようと思います!

最終更新日 : -0001-11-30

* by 奈良っ子
風の音さん、おはようございます。
ワァ~、本当ビッグ!凄いですね~\(◎o◎)/!
youtube楽しみにしていますね~
宜しくお願いしまします<m(__)m>

奈良っ子さんへ * by 風の音
コメントして頂きまして、有難うございます!!

かつうらビッグひな祭りの目玉は2つありまして、
1つは、遠見岬神社という小高い山にある神社の石段に、何千体もの雛人形を飾る勝浦会場、
2つ目に、享保雛という巨大な雛人形が飾ってある行川会場。
そして、この記事に掲載しているのは、その行川会場の享保雛なんです。
大体、小学校低学年ぐらいの子供の背丈ぐらいの大きさですね。

動画を撮るのも、編集するのもあまり得意ではないのですが、
ちょっと動画を作るのにハマってまして(;´∀`)
クオリティの高いものはできませんが、
私の地元はこんな催しがあるよ!ということで、頑張って作ります!

もし出来たら、どんな拙い動画でも見て頂けたら、嬉しいです!

Comment







管理者にだけ表示を許可

風の音さん、おはようございます。
ワァ~、本当ビッグ!凄いですね~\(◎o◎)/!
youtube楽しみにしていますね~
宜しくお願いしまします<m(__)m>
2013-02-28-09:17 * 奈良っ子 [ 編集 ]

奈良っ子さんへ

コメントして頂きまして、有難うございます!!

かつうらビッグひな祭りの目玉は2つありまして、
1つは、遠見岬神社という小高い山にある神社の石段に、何千体もの雛人形を飾る勝浦会場、
2つ目に、享保雛という巨大な雛人形が飾ってある行川会場。
そして、この記事に掲載しているのは、その行川会場の享保雛なんです。
大体、小学校低学年ぐらいの子供の背丈ぐらいの大きさですね。

動画を撮るのも、編集するのもあまり得意ではないのですが、
ちょっと動画を作るのにハマってまして(;´∀`)
クオリティの高いものはできませんが、
私の地元はこんな催しがあるよ!ということで、頑張って作ります!

もし出来たら、どんな拙い動画でも見て頂けたら、嬉しいです!
2013-03-01-16:56 * 風の音 [ 編集 ]