風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page › ■ 韓国演歌(トロット/트로트) › 【韓国演歌】 穴蜂 / 羅勲児、カン・ヂン 땡벌 / 나훈아・강진 (カン・ヂン版歌詞)
2012-09-25 (Tue)  00:24

【韓国演歌】 穴蜂 / 羅勲児、カン・ヂン 땡벌 / 나훈아・강진 (カン・ヂン版歌詞)

2012年9月24日に更新した、トロット紹介記事
『땡벌』(ッテ/穴蜂)の강진(カン・ヂン)版の歌詞です。

元記事・歌唱動画は、こちらをクリック

その他、このブログで紹介しているトロットは、こちらからご覧ください

  ア タシヌミドゥ サラ ア タシヌ チョロ サラ
1. 아 당신은 못믿을 사람 아 당신은 철없는 사람
  あゝ 信じられない あゝ 聞きわけのない貴方(ひと)
 
  アムリ タレブド オッチョ ス ノチマ
  아무리 달래봐도 어쩔 순 없지만
  いくら 慰めても しょうがないけど
 
  マウ ハナヌ クェチャヌ サラ
  마음 하나는 괜찮은 사람
  心だけは いいひと
 
  オヌル トゥグク ット ネイル チャミッコ
  오늘은 들국화 또 내일은 장미꽃
  今日は野菊 明日(あす)は薔薇の花
 
  チグ チグ チグデダガ チャミ トゥゲッチ
  치근치근 치근대다가 잠이 들겠지
  ネチネチ 触れてから 眠るのか
 
 
   イヂェ チチョッソヨ ッテ
  난 이제 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
  もう 疲れたわ 私
 
  キダリダ チチョッソヨ ッテンボ
  기다리다 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
  待ちくたびれたの 貴方
 
  ヂャソヌ イバミ ノム ノム チュウォヨ
  혼자서는 이밤이 너무 너무 추워요
  ひとりの 夜は とても寒い
 
  シヌリヌ ッテ
  당신은 못 말리는 땡벌 (땡벌)
  あきれた ものよ 貴方
 
  シヌリヌ ッテ
  당신은 날 울리는 땡벌 (땡벌)
  私を泣かす 貴方
 
  ヂャソヌ イ バミ ノム ノム キロヨ
  혼자서는 이 밤이 너무 너무 길어요
  ひとりの 夜は とても長い


  ア タシヌ ヤソカ サラ ア タシヌ モル サラ
2. 아 당신은 야속한 사람 아 당신은 모를 사람
  あゝ 冷たい貴方ね あゝ 貴方が 分からない
 
  タガド トラソミョ マウメ コリヌ
  밉다가도 돌아서면 마음에 걸리는
  憎いのだけれど 気にかかる
 
  マウ ハナヌ ッタットゥタ サラ
  마음 하나는 따뜻한 사람
  心だけは 温かい
 
  パラメ メダ ット メダ オディ
  바람에 맴돌다 또 맴돌다 어딘가
  風に惑い 惑ってどこかへ
 
  キウッ キウッ キウッテダガ チャミ トゥゲッチ
  기웃 기웃 기웃대다가 잠이 들겠지
  ジロジロ 覗いて 眠るのか
 
 
   イヂェ チチョッソヨ ッテ
  난 이제 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
  もう 疲れたわ 私
 
  キダリダ チチョッソヨ ッテンボ
  기다리다 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
  待ちくたびれたの 貴方
 
  ヂャソヌ イバミ ノム ノム チュウォヨ
  혼자서는 이밤이 너무 너무 추워요
  ひとりの 夜は とても寒い
 
  シヌリヌ ッテ
  당신은 못 말리는 땡벌 (땡벌)
  あきれた ものよ 貴方
 
  シヌリヌ ッテ
  당신은 날 울리는 땡벌 (땡벌)
  私を泣かす 貴方
 
  ヂャソヌ イ バミ ノム ノム キロヨ
  혼자서는 이 밤이 너무 너무 길어요
  ひとりの 夜は とても長い


  シヌ サラヘヨ ッテ
  당신을 사랑해요 땡벌 (땡벌)
  愛しているの 貴方
 
  シヌ チョアヘヨ ッテ
  당신을 좋아해요 땡벌 (땡벌)
  本当は 好きなの 貴方
 
  チマシヌ ノム ノム サラ
  밉지만 당신을 너무 너무 사랑해
  憎いけれど 本当に 好きよ
 



追記には、歌詞の直訳をまとめています

아 당신은 못믿을 사람 아 당신은 철없는 사람
あゝ 貴方は 信じられない人 あゝ あなたは聞き分けの無い人
아무리 달래봐도 어쩔 순 없지만
いくら慰めてみても どうしようもないけれど
마음 하나는 괜찮은 사람
心一つだけは いい人
오늘은 들국화 또 내일은 장미꽃
今日は野菊 また明日は薔薇の花
치근치근 치근대다가 잠이 들겠지
ネチネチ ネチネチ触れてから 眠りにつくのか
난 이제 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
私はもう 疲れたわ 穴蜂
기다리다 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
待ちくたびれたの 穴蜂
혼자서는 이밤이 너무 너무 추워요
一人の この夜が とてもとても寒いのよ
당신은 못 말리는 땡벌 (땡벌)
貴方は あきれた 穴蜂
당신은 날 울리는 땡벌 (땡벌)
貴方は 私を泣かせる 穴蜂
혼자서는 이밤이 너무 너무 길어요
一人の この夜が とてもとても長いのよ

아 당신은 야속한 사람 아 당신은 모를 사람
あゝ 貴方は 薄情な人 あゝ あなたは分からない人
밉다가도 돌아서면 마음에 걸리는
憎くても 背を向ければ 気にかかる
마음 하나는 따뜻한 사람
心一つだけは 温かい人
바람에 맴돌다 또 맴돌다 어딘가
風にぐるぐると また吹かれて どこか
기웃 기웃 기웃대다가 잠이 들겠지
覗き覗いて 覗いてから 眠りにつくのか
난 이제 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
私はもう 疲れたわ 穴蜂
기다리다 지쳤어요 땡벌 (땡벌)
待ちくたびれたの 穴蜂
혼자서는 이밤이 너무 너무 추워요
一人の この夜が とてもとても寒いのよ
당신은 못 말리는 땡벌 (땡벌)
貴方は あきれた 穴蜂
당신은 날 울리는 땡벌 (땡벌)
貴方は 私を泣かせる 穴蜂
혼자서는 이밤이 너무 너무 길어요
一人の この夜が とてもとても長いのよ

당신을 사랑해요 땡벌 (땡벌)
貴方を 愛しているわ 穴蜂
당신을 좋아해요 땡벌 (땡벌)
貴方が 好きなの 穴蜂
밉지만 당신을 너무 너무 사랑해
憎いけれど 貴方を とてもとても 愛してる

最終更新日 : -0001-11-30

Comment







管理者にだけ表示を許可