風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page ›  ○ 韓国語 ~その他~ › 似ている単語の覚え方
2011-08-20 (Sat)  22:24

似ている単語の覚え方

여러분 안녕하세요.
皆さん、こんばんは。

最近、ブログの更新がいまいち不安で申し訳ありません。

実を言うと、色々と考えさせられることがここ数日、
立て続けに周りで起きまして、今、自分がしている生活や、
あても無い韓国語勉強に対して、若干、複雑な思いでいます。

まぁ、凄く個人的でネガティブなことなので、
この話題については、端に置いておいて・・・


さて、今日は個人的に実践している
”似ている単語の覚え方”について、書きたいと思います。


それは、”形の似ている・音の似ている単語をまとめて覚える”ということです。

同じ事をすでにやっている人もいるかも知れませんが、

例えば、
쁘다(悪い) 쁘다(綺麗だ) 쁘다(忙しい) を覚えたい場合、

난 기분이 나쁘다. 친구는 바쁘다. 그 여자는 예쁘다.
(僕は気分が悪い、友達は忙しい、彼女は綺麗)


また、音の似ている単語、
무너지다(崩れる) 떨어지다(落ちる) 쓰러지다(倒れる) を覚えたい場合、

나무가 쓰러지다. 지갑을 떨어지다. 산이 무너지다.
(木が倒れる、財布が落ちる、山が崩れる)

と後で、これだったら思い出せる
これなら書けるという単語と続けて覚えるんです。


他にも、”주머니”(ポケット)という単語を新たに覚えたい場合、
形の似てる”어머니”(お母さん)とくっつけて、

어머니 옷 주머니 (母の服のポケット) という文で覚えるなど、

意外と単語自体が出てこない時でも、この方法だと
一緒に覚えた単語やその場面から、芋づる式に思い出すことが多々あります。

(ちなみに、個人的に単語は原形で覚えて、語幹によって活用するようにしているので、
 文法云々かんぬんを置いて、原形で文を作っています)



ちなみに今日、今まで覚えた単語 全1041個の書き取りしてみたのですが、
結果、846個正解して195個間違えました。 
大体、単語5つにつき1つ間違えた計算になります。

やっぱり、継続的な復習は必要ですね(汗)

最終更新日 : -0001-11-30

出来そうな気がします。 * by なんママ
こちらでは初めまして。
ブログ、読ませて頂いてます。(^_^)

似たような単語、覚えるコツをありがとうございます。
できるような気がします。
私は4月から独学を始めたばかりなのでわからない事だらけで、正に似た単語に引っかかりまくって苦労していますが、今日の記事を読ませて頂いて、おぉ!ナルホド!と思いました。
是非やってみます。

* by kiki*
あら、なんママさんもいらしていたのねー♪

風の音さま、こんばんは。
良いですねー。この方法i-178
私もいただきたいですが、
良く似た言葉を手繰り寄せる力が不安・・・。

でも、頑張れそうな力をしっかりいただいて帰りますi-178
감사합니다.

今年5級を受けたいという無謀な目標を立ててしまったので
なんとか必要な単語からやっつけていきます。
あと3カ月!
何とかなりますよねー(笑)。


管理人のみ閲覧できます * by -

なんママ様へ * by 風の音
こんばんは。コメント有難うございます^^
Twitterのほうでフォローまでして頂いた上に、
ブログまでご覧になって下さっているとは、정말 감사드립니다.

なにせ文章を書くのが下手なもので…i-229
いまいち、まとめきれてない記事ですいません(汗)

変則すらやっとなのに、似たような発音の単語も多くて、
本当に覚えるの大変ですよね。
僕も引っかかりまくっては、覚え直す日々です。i-183

記事で書くほど大した方法ではないですが、
もし、少しでもお役になれば幸いです。

kiki*様へ * by 風の音
いつもコメント有難うございます^^

もっとベストな方法が勿論、あるとは思うんですけど、
取り敢えず、覚えるのが苦手そうな単語と意味を、少しでも頭に印象づけるのに、
簡単な単語とくっつけて覚えておけばいいかなぁ。と、この方法を試してみてます。

3ヶ月後というと、11月に試験があるんですかね。
まだまだ日にちは十分あるので、全然大丈夫だと思いますよ。i-179i-234
是非、目標に向かって頑張って下さいね。応援しています! 화이팅i-199

僕もなにか受けようと思ってはいるのですが、思うだけで…i-229
それじゃダメなんですけどね(笑)

コメント有難うございます。 * by 風の音
いつもご覧頂きまして、本当に有難うございます^^

それに加え、自分には過分なるお言葉と励ましのコメントを沢山書いて頂いて、
何と言ったら良いか…ただただ恐縮です。정말 감사드립니다.
…ただ僕は、ホントそのような人間ではないので(汗)

韓国語を勉強しているものの、まず自分自身、正しい日本語を話せていないですし、
正しい文法を使えているかどうかすら怪しいです。(笑)

自分の夢や希望が何なのか、懸命に探してはいるのですが、
なかなか難しいものです。i-183
今まで、こんな僕にかけていただいた応援にも応えるべく、
これからも勿論、韓国語勉強は続けていきたいとは思っています。i-179

が、私事でお恥ずかしながら、ニート生活という人間の恥である生活からも、
なるだけ早く脱却しなければいけませんし、また、私の父と父方の親戚との
以前からのいざこざが、ここ数日、家庭内での懸案事項となっているので、
もしかしたら、最悪、韓国語並びにブログを辞める日が来るかもしれません。
…来ないのが、もちろん一番いいのですが。i-230

もし仮にそうだとしても、その日の来るまで、精一杯頑張っていきたいと思いますので、
これからも今まで同様、暖かく見守って頂ければと思います。

僕からも最後に。
素敵なブログをいつも提供してくださいまして、本当に有難うございます。
毎回楽しみに読まさせて頂いています。
これからもお互いに韓国語勉強に、ブログの更新に頑張っていきたいものですね。

管理人のみ閲覧できます * by -

コメント有難うございます^^ * by 風の音
いえいえ、わざわざご丁寧にすみません。
コメントまでして頂いて、本当に嬉しいです。

習い事があまり好きではなく、且つお金もあまり掛けたく無いという理由で(笑)、
マイペースに独学で勉強しているのですが、なかなか難しいですi-201

基本ネガティブ思考なもので、その都度プラスに前向きに考えなきゃ!と
思っているのですが、何事もマイナス方向に考えてしまい、
また心の何処かで「こうでなければいけない」「こう過ごさなければ」という
一種の理想のような概念があって、それに対して今現在の生活は、
大幅にズレた真逆の生活を送っているので、余計負の方に傾いてしまうんだと思います。
ですので、これから10年は~と仰って頂けると気持ちが楽になります。
정말 감사합니다.

環境は父と親戚次第なので、なんとも言えないのですが、
これからも励ましのコメントを胸に、一歩一歩進めたらと思います。

またお暇なときにでも、遊びに来てくださいねi-179

Comment







管理者にだけ表示を許可

出来そうな気がします。

こちらでは初めまして。
ブログ、読ませて頂いてます。(^_^)

似たような単語、覚えるコツをありがとうございます。
できるような気がします。
私は4月から独学を始めたばかりなのでわからない事だらけで、正に似た単語に引っかかりまくって苦労していますが、今日の記事を読ませて頂いて、おぉ!ナルホド!と思いました。
是非やってみます。
2011-08-20-22:40 * なんママ [ 編集 ]

あら、なんママさんもいらしていたのねー♪

風の音さま、こんばんは。
良いですねー。この方法i-178
私もいただきたいですが、
良く似た言葉を手繰り寄せる力が不安・・・。

でも、頑張れそうな力をしっかりいただいて帰りますi-178
감사합니다.

今年5級を受けたいという無謀な目標を立ててしまったので
なんとか必要な単語からやっつけていきます。
あと3カ月!
何とかなりますよねー(笑)。

2011-08-20-23:57 * kiki* [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2011-08-21-17:39 * - [ 編集 ]

なんママ様へ

こんばんは。コメント有難うございます^^
Twitterのほうでフォローまでして頂いた上に、
ブログまでご覧になって下さっているとは、정말 감사드립니다.

なにせ文章を書くのが下手なもので…i-229
いまいち、まとめきれてない記事ですいません(汗)

変則すらやっとなのに、似たような発音の単語も多くて、
本当に覚えるの大変ですよね。
僕も引っかかりまくっては、覚え直す日々です。i-183

記事で書くほど大した方法ではないですが、
もし、少しでもお役になれば幸いです。
2011-08-21-21:17 * 風の音 [ 編集 ]

kiki*様へ

いつもコメント有難うございます^^

もっとベストな方法が勿論、あるとは思うんですけど、
取り敢えず、覚えるのが苦手そうな単語と意味を、少しでも頭に印象づけるのに、
簡単な単語とくっつけて覚えておけばいいかなぁ。と、この方法を試してみてます。

3ヶ月後というと、11月に試験があるんですかね。
まだまだ日にちは十分あるので、全然大丈夫だと思いますよ。i-179i-234
是非、目標に向かって頑張って下さいね。応援しています! 화이팅i-199

僕もなにか受けようと思ってはいるのですが、思うだけで…i-229
それじゃダメなんですけどね(笑)
2011-08-21-22:08 * 風の音 [ 編集 ]

コメント有難うございます。

いつもご覧頂きまして、本当に有難うございます^^

それに加え、自分には過分なるお言葉と励ましのコメントを沢山書いて頂いて、
何と言ったら良いか…ただただ恐縮です。정말 감사드립니다.
…ただ僕は、ホントそのような人間ではないので(汗)

韓国語を勉強しているものの、まず自分自身、正しい日本語を話せていないですし、
正しい文法を使えているかどうかすら怪しいです。(笑)

自分の夢や希望が何なのか、懸命に探してはいるのですが、
なかなか難しいものです。i-183
今まで、こんな僕にかけていただいた応援にも応えるべく、
これからも勿論、韓国語勉強は続けていきたいとは思っています。i-179

が、私事でお恥ずかしながら、ニート生活という人間の恥である生活からも、
なるだけ早く脱却しなければいけませんし、また、私の父と父方の親戚との
以前からのいざこざが、ここ数日、家庭内での懸案事項となっているので、
もしかしたら、最悪、韓国語並びにブログを辞める日が来るかもしれません。
…来ないのが、もちろん一番いいのですが。i-230

もし仮にそうだとしても、その日の来るまで、精一杯頑張っていきたいと思いますので、
これからも今まで同様、暖かく見守って頂ければと思います。

僕からも最後に。
素敵なブログをいつも提供してくださいまして、本当に有難うございます。
毎回楽しみに読まさせて頂いています。
これからもお互いに韓国語勉強に、ブログの更新に頑張っていきたいものですね。
2011-08-22-00:26 * 風の音 [ 編集 ]

管理人のみ閲覧できます

このコメントは管理人のみ閲覧できます
2011-08-22-23:00 * - [ 編集 ]

コメント有難うございます^^

いえいえ、わざわざご丁寧にすみません。
コメントまでして頂いて、本当に嬉しいです。

習い事があまり好きではなく、且つお金もあまり掛けたく無いという理由で(笑)、
マイペースに独学で勉強しているのですが、なかなか難しいですi-201

基本ネガティブ思考なもので、その都度プラスに前向きに考えなきゃ!と
思っているのですが、何事もマイナス方向に考えてしまい、
また心の何処かで「こうでなければいけない」「こう過ごさなければ」という
一種の理想のような概念があって、それに対して今現在の生活は、
大幅にズレた真逆の生活を送っているので、余計負の方に傾いてしまうんだと思います。
ですので、これから10年は~と仰って頂けると気持ちが楽になります。
정말 감사합니다.

環境は父と親戚次第なので、なんとも言えないのですが、
これからも励ましのコメントを胸に、一歩一歩進めたらと思います。

またお暇なときにでも、遊びに来てくださいねi-179
2011-08-23-15:36 * 風の音 [ 編集 ]