今表示している記事 / Title

【5年目の再復習】韓国語の助詞、ど忘れしていた…。

14:27

前回更新したブログにも書いた通り、2年前の自分1年前の自分に戻るべく
一旦初心に戻り初級文法から復習し、1年間の空白期間を少しずつ埋めていこうと
毎日10分でも20分でも時間を見つけては、テキストを開いています。

今日そんな初級文法の復習のなかで、
”ど忘れしてしまっていた”『助詞』があったのがショックでした…。


約5年前(私が韓国語を学び始めた頃)の助詞について書いた記事はこちら。
 助詞が……こんがらがっちゃう。
 助詞の使い方を覚えよう!! 
  どうぞご覧ください。



その助詞は本当に初歩的な助詞で、恥を忍んで正直に書くと、
”한테서”、そして”에게서”

ちなみに”에게”は、(人や動物など)「~に」という助詞で
”한테”は에게より口語的。

친구한테 물어봤습니다. [友達に訊いてみました]
야마다 씨에게 전화를 걸었습니다. [山田さんに電話を掛けました]

そしてど忘れしてしまっていた”에게서” ”한테서”は、(人)「~から」という助詞。
야마다 씨에게서 온 편지를 읽었습니다.  [山田さんから来た手紙を読みました]
친구한테서 받은 큰 선물. [友達から貰った大きなプレゼント]


こんな簡単な助詞さえ忘れてしまっているなんて、
なかなか1年の空白を取り戻すのは難しいですね…。 いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ

改めて思い知る発音の難しさ

22:42

韓国語勉強と仕事の両立が未だに図れていませんが、
それでも2年前の自分

…いや1年前の自分でもいいので少しずつでも近付くべく、
リハビリ代わりに”勉強し終えたはずの初級のテキスト本”と
”発音についての本”(下写真)を日に1時間程度さらっと流し読みをしています。

発音と抑揚トレーニング1

そして改めて身に沁む ”発音(抑揚)の難しさ”

かつて初級文法を勉強していた頃から苦手だった
「固有数詞や漢数詞が文章として出てきた時の”あの”連音化」

つまり、「午前5時30分」(오전 다섯 시 삼십오분→오전 다서시보분)や
「15930ウォン」(만오천구백삼십원→마노천구백삼시붠)、
「312-8524」(삼일이 의 팔오이사→사미리파로이사)など
時刻や価格、電話番号などにでてくる数詞の連音化に口も耳もついていけないのです…。

今まで知らずのうちに見て見ぬ振りをしていたものが、
今こうしてはっきりと目の前に壁として立ちはだかっています。


どうしても日に日に焦りだけは募ってしまっているのですが、
一歩一歩落ち着いて進めていこうと思います。 いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ