”
コ・ドウォンの朝の手紙”の翻訳記事を今日も公開していきます。
(朝の手紙の翻訳が追いつき次第、トロット紹介や
韓国語勉強の記事を更新しようと思います!)今回は
2月24日~3月1日分を翻訳しました。
拙訳ながら翻訳ファイルを公開しますので、もし良ければご覧ください。
PDF・テキスト収録分
02月24日 (月) 待ち続ける手紙
02月25日 (火) “ひとまずやってみないと、母さん”
02月26日 (水) 全快を夢見る
02月27日 (木) お爺さんの庭いじりと読書
02月28日 (金) 近くにいる人から
03月01日 (
土) 胸に咲いた花
下のアイコンをクリックして頂けると、
それぞれPDFファイル・TXTファイルを開くことが出来ます。
※ PDFファイルは、読みやすいように色や字体・書式を分け、
体裁を整えています。 (ブラウザの設定により、ブラウザ上で開くこともできますので、
出来る限り、こちらをご覧頂ければと思います)
※ TXTファイルは、ファイルサイズが小さく軽いのですが、
ファイルの仕様上、書式なしのテキストです。 (回線速度やパソコンの仕様によって、PDFファイルが開けない場合などは、
TXTファイルのほうをお選びください。
ただ書式なしテキストなので、読みづらいかもしれません)
訳文は、直訳をベースにしながらも、
ぎこちない日本語ではなく、自然な日本語になるよう心掛けました。
また、編集時に誤字脱字もしないよう注意していますが、
改善点や気づいた点等ありましたら、遠慮なくコメント欄にてお知らせください。
今後の語学勉強に生かしていきたいと思います。

今回翻訳した2月第4週は、全体的に簡単な単語が使われていたからなのか
すんなりと訳すことが出来ました。
月~金の6日分ということで6篇の文章とコ・ドウォン氏の感想を訳しましたが、
特に私が気になったのは、25日(火)の『
"일단 해봐야지, 엄마"』
(“ひとまずやってみないと、母さん”) です。
以下、上記掲載の翻訳ファイルから『
"일단 해봐야지, 엄마"』の一節を部分引用します。
(全編は翻訳ファイルの方を参照ください)
혼자서 무엇인가를 해내기 위해
その度に、ひとりで何かをやり抜くために노력하는 용기와 배짱과 여행 중에 엄마에게 장난처럼 했던 말,
努力する勇気と度胸、そして旅行中に母親にふざけて言った言葉――"안 해보고 어떻게 알아~ 일단 해봐야지 엄마."
『やってみないでどうして分かるの~。ひとまずやってみないと母さん』그 마음을 잃지 않기를 바랍니다.
その心を忘れないことを願っています。뭐든지 도전해야 얻을 수 있습니다.
何であれ、挑戦してこそ得ることができるのです。直したいと強く思いながらも、未だに基本的な考え方が後ろ向きな自分にとって、
この詩を訳していて、気付かされたことがあります。
それは、自分が
幼い頃(小学生高学年まで)は、
後先考えずにとりあえず、
何にでもぶつかって挑戦していたということです。
分からないことがあれば、周りの大人に物怖じせずに聞いて回ったし、
自分の興味のあることは、とことん調べていました。
テレビアニメをずっと見たり、流行りの片っ端から揃えて、
毎日夜遅くまでゲームをやって遊んだりして親から窘められたことも。
ちょっとした諍いから、気の済むまで友人と殴りあい、
最後はお互いに涙を流しながら謝って笑いあったこともあります。
余談ですが、実は物心ついた頃から小学生の頃まで、
漫画などは買って読んだことなく、
(今もあまり買って読もうとは思わないです)暇さえあれば地図や歴史事典、野草図鑑や広辞苑ばかり読んでいました。
でも、そのお陰でガーデニングが趣味になり、釣りやアウトドアが好きになり、
また日本語の奥ゆかしさや漢字の奥深さを知り、郷土の歴史に興味を持ち、
その延長線上で『市町村章』
[固有の図案化されたマーク]を揃えたくなって、
千葉県内の全ての市町村役場に片っ端から電話を掛け、
資料を送ってもらったこともありました。
(中にはせっかくだからと市長に直接電話を変わってくださる市も幾つかありました)今となっては、全て懐かしく楽しい想い出なのですが、
と同時に、良くも悪くも中学に入るまではかなり積極的に動く人間だったんだなと
気付かされました。
それから9年。今や人の目や常識にとらわれ、
後先ばかり考えて行動する、後ろ向きな人間になってしまいました。
きっと小学生の自分が今の自分を見たら、
「そうやって生きていて何が楽しいの?」なんて言うかもしれません。
幼かった自分に誇れるよう、今一度性格を改めて、
『ひとまずやってみよう!』と積極的に動ける人間になろうと心に決めました。
過去に公開した、私が翻訳したファイル
2月17日~2月22日のコ・ドウォンの朝の手紙
2月10日~2月15日のコ・ドウォンの朝の手紙
2月3日~2月7日のコ・ドウォンの朝の手紙
1月27日~2月1日のコ・ドウォンの朝の手紙
1月20日~1月25日のコ・ドウォンの朝の手紙
1月13日~1月18日のコ・ドウォンの朝の手紙
1月6日~1月11日のコ・ドウォンの朝の手紙
12月30日~1月4日のコ・ドウォンの朝の手紙
12月23日~12月28日のコ・ドウォンの朝の手紙
12月16日~12月21日のコ・ドウォンの朝の手紙
12月9日~12月14日のコ・ドウォンの朝の手紙
12月2日~12月7日のコ・ドウォンの朝の手紙
11月25日~11月30日のコ・ドウォンの朝の手紙
8月19日~8月24日のコ・ドウォンの朝の手紙
8月12日~8月17日のコ・ドウォンの朝の手紙
8月5日~8月10日のコ・ドウォンの朝の手紙
7月29日~8月3日の朝の手紙
それより以前の朝の手紙 翻訳記事
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.
最新コメント