--:--

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ

コ・ドウォンの朝の手紙◇꿈이 그대를 춤추게 하라 (夢が貴方を躍らせるように)

17:05

안녕하세요. こんにちは。
今日は、コ・ドウォンの朝の手紙のサイトで紹介されている
韓国語の詩を訳したいと思います。


꿈이 그대를 춤추게 하라
夢が貴方を躍らせるように


그대, 꿈꾸며 살고 있습니까,
춤추듯 가슴 뜨겁게 살고 있습니까?

꿈도 자라납니다.
살아 있는 생물처럼 성장하고 진화합니다.
죽거나 병들어 있으면 자라지 못합니다.
닫혀 있고 미워하면 자라지 못합니다.
칭기스칸은 '성을 쌓는 자는 망한다'고 했습니다.
유목민이 그 자리에 안주하는 것을 경계한 말입니다.
꿈은 영혼이 살아있음을 드러내는 증표입니다.
나이를 잊고 계속 춤을 추십시오.
꿈이 그대를 춤추게 하십시오.

- 고도원의《꿈이 그대를 춤추게 하라》중에서 -

貴方は、夢を見ながら生きていますか?
躍るように胸を熱くして生きていますか?

夢も育ちます。
生命ある生き物のように、成長し進化します。
死んだり病気になったりすると、育ちません。
閉じ込めたり憎んだりすると、育ちません。
チンギス・ハーンは、「城を築く者は滅ぶ」と云いました。
遊牧民がひとつの場所に定住してしまうことを戒める言葉です。
夢は魂が生きていることを示す証です。
歳を忘れて、躍り続けてください。
夢が貴方を躍らせるように、生きて下さい。

-コ・ドウォンの『夢が貴方を躍らせるように』より-



* '꿈'과 '춤'은 한 몸입니다.
살아 있는 사람만 꿈을 꿀 수 있습니다.
살아 있는 사람만 춤을 출 수 있습니다.
꿈이 우리를 살아 있게 합니다.
춤이 우리를 가슴 뛰게 합니다.
꿈이 우리를 춤추게 합니다.
춤이 우리를 꿈꾸게 합니다.

”夢”と”躍り”は一体です。
生きている人だけ、夢を見ることが出来ます。
生きている人だけ、躍ることが出来ます。
夢が、私達を生かしてくれます。
躍りが、私達の胸を弾ませてくれます。
夢が、私達を躍らせてくれます。
躍りが、私達を夢見させてくれます。





追記には、忘備録として上記の詩に使われた単語等を書き記しておきます。
スポンサーサイト
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ

【文法】 ”~는데(ヌンデ)”について Part2

13:27

여러분 안녕하세요. こんにちは。

今日は昨日より涼しく、過ごしやすい気温ではありますが、
朝から曇っていて、すっきりしない天気ですね。
これから雨が降る予報ですし……。

さて、今日は一昨日書いた”~는데(ヌンデ)”についての続き、
文末の語尾に出てくる”~는데”と、分かち書きする”~는 데”について
まとめていきたいと思います。


는데 / 는데요 【余韻・婉曲、不満、感嘆】

接続の仕方は、前回まとめた文と文を繋ぐ”~는데”と同じです。

現在形
 動詞 語幹+는데  例:오다(来る) 는데
 存在詞 語幹+는데  例:없다(いない・無い) 는데
 形容詞 語幹+ㄴ데 / 은데  例:좋다(好き・良い) 은데
 指定詞 語幹+ㄴ데 / 은데  例:이다(である) 인데
過去形
 語幹+았/었+는데 例:먹다(食べる) 었는데
未来形
 語幹+겠+는데 例:있다(いる・ある) 겠는데

確認ポイント
語幹:原形から”다”を取ったもの。 例:가다(行く)
았/었:前に来た語幹が陽母音(ㅏ,ㅑ,ㅗ)ならば”았” 陰母音(それ以外の母音)ならば”었”


余韻・婉曲 ~なんですけど…、~ですが…

며칠동안 머리가 좀 아픈데… 何日もの間、頭が痛いんですが

글쎄, 잘 모르겠는데요.  さぁ、よく知らないのですが

이건 뭔데요?  これは何なんでしょうか?
疑問文の文末に ”~는데” ”~는데요”を使うと、問いただすような口調ではなく、
婉曲に言い回しが穏やかに問う感じになります。

不満 ~なのに…、~のに…

A:비가 오네요.  B:우산을 가져오지 않는데...
  雨が降ってますね。  傘を持ってきてないのに…

과자가 하나도 없구나. 먹고 싶은데...
     お菓子が一つもないんだなぁ。食べたいのに…

感嘆 ~ですよ、~ですね

이 사과, 맛이 아주 좋은데요.
     この林檎、味がとてもいいですね

멋있는데요. 素敵ですよ


는 데 【~のに、~の場合に、~ところに(使う、お金や時間がかかる)】

前回の記事や上記の”는데”と違って、”는 데”と分かち書きをします。

接続の仕方は、前回の記事や上記の”는데”と同様で、変わりません。

이 사전은 한국어를 공부하는 데 정말 큰 도움이 되었다.
    この辞書は、韓国語を勉強するのに、とても役にたった

유학을 하는 데 비용이 많이 들었다.
    留学するのに、たくさん費用がかかった


(記事中の例文は、復習も兼ねて私がつくったものですので、
間違えている箇所があるかと思います。
 お気づきの点ありましたら、コメントにてご指摘頂ければと思います)
いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ

【文法】 ”~는데(ヌンデ)”について Part1

04:39

여러분 안녕하세요. 오래간만입니다.
みなさん、お久しぶりです。こんにちは。

ゴールデンウィーク前に立て続けに、2つの記事を更新してから、
色々と事情があって、約半月ぶりの更新になります。
記事の書き方も「あれ、どうやって書くんだっけな…」と、
一瞬忘れてしまい、戸惑ってしまったくらいです(笑)

言い訳になってしまいますが、実はここのところ、
なんだか虚無感に襲われていて、何にも手につきません。
「この状況をどうにかしないと!」
「とりあえず、これをしろ! 怠けるのもいい加減にしろ!」

気はあるのですが…現状、気が急くばかりで、
どうも怠け癖がついてしまっているようです…

この更新できなかった半月の間に、5名の方々がコメントを書いて下さらなかったら、
もしか…いや、かなりの確率でブログをそのまま放置していたやもしれません。

こんな拙い、内容の薄いブログに来て下さる皆様方、本当に有難うございます。
皆様のお陰で、こんなブログでも細々と更新を続けていく気になれます。

                              

さて、長くなったしまった前置きは置いて、韓国語の文法を書いていきたいと思います。

”는데”(ヌンデ)
韓国ドラマを観ていると、よく「○○ヌンデー ~~」と文の途中に。
そして「○○ヌンデ……。」と余韻を残す感じで、文末によく出てきますよね。
韓国演歌(トロット)でも歌詞に出てくるのですが、
この는데の文法を、2回に分けてまとめていこうと思います。

今日の文法は、文と文を繋ぐ”~는데”についてです。


는데 【前置き・理由・逆接】

現在形
 動詞 語幹+는데  例:오다(来る) 는데
 存在詞 語幹+는데  例:없다(いない・無い) 는데
 形容詞 語幹+ㄴ데 / 은데  例:좋다(好き・良い) 은데
 指定詞 語幹+ㄴ데 / 은데  例:이다(である) 인데
過去形
 語幹+았/었+는데 例:먹다(食べる) 었는데
未来形
 語幹+겠+는데 例:있다(いる・ある) 겠는데

確認ポイント
語幹:原形から”다”を取ったもの。 例:가다(行く)
았/었:前に来た語幹が陽母音(ㅏ,ㅑ,ㅗ)ならば”았” 陰母音(それ以外の母音)ならば”었”


前置き ~だけど、~だが、~していると

나는 일본 사람인데 요즘 한국 문화에 흥미가 있어요.
            私は日本人ですが、最近、韓国文化に興味があります。
백화점에 가는데 같이 가지 않겠어요?
            デパートに行くんだけど、一緒に行きませんか?

理由 ~なので、~だし
 後ろに「~したい、~しよう」という希望・勧誘・命令等の働きかけの文がつく。

오늘은 날씨가 나쁜데 집에서 쉴까?
            今日は天気が悪いし、家で休もうか?
심심한데 영화나 봅시다.  
            退屈なので、映画でも見ましょう。


逆接 ~なのに、~けれど ~는데도 (また、~지만にも置き換えられる)

나는 김치를 좋아하는데 남동생은 싫어해요.
            私はキムチが好きだけど、弟は嫌いです。
난 외국어 공부가 하고 싶은데 시간이 없어요.
            外国語の勉強がしたいのに、時間がありません。

《5月17日 例文一部修正》
 逆接 の1つめの例文 『私はキムチが好きだけど、弟は嫌いです』の韓国語文
  나는 김치를 좋아하는데 남동생은 싫어요.  남동생은 싫어.

 コメント欄にて、間違いを指摘して頂いたjewelrybonneyさん。
 本当に助かりました。有難うございます。


次回は、文末の語尾に出てくる”는데”についてです。 いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ




上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。