風の吹くまま、気の向くまま。~韓国語勉強中~

韓国演歌(トロット) 好きが高じ、韓国語を学び始めた半端な男が韓国演歌や韓国詩を訳しつつ、学習記録と思ったことを書き連ねるブログ

Top Page › Archive - 2011年12月
2011-12-31 (Sat)

今年も一年ありがとうございました。

今年も一年ありがとうございました。

독자 여러분 안녕하세요. 오늘도 날씨가 춥네요.皆さん、こんにちは。今日も寒いですね。さて、今日は大晦日。本年もあと今日を残すのみとなってしまいました…。このブログでも今月に入って、何度か書かせて頂きましたが、クリスマスが過ぎたかと思えば、もう大晦日・お正月ですもんね普段の日と時の流れる速...

… 続きを読む

독자 여러분 안녕하세요. 오늘도 날씨가 춥네요.
皆さん、こんにちは。今日も寒いですね。

さて、今日は大晦日。
本年もあと今日を残すのみとなってしまいました…。

このブログでも今月に入って、何度か書かせて頂きましたが、
クリスマスが過ぎたかと思えば、もう大晦日・お正月ですもんね

普段の日と時の流れる速さは何ら変わっていない筈なのですが、
暮れの時期に入ると、やはり一日一日が特別あっという間に
過ぎていってしまう感覚がします。


それにしましても今年一年、振り返ってみますと様々なことがありました。
地震災害や原発事故などの辛い出来事、
全国に広がった伊達直人運動、そしてなでしこJAPAN優勝、
地上デジタル放送に完全移行したのも今年の夏でした。

海外では、クライストチャーチでの大地震や
タイの国土の3分の2が浸水してしまう大洪水、
そして、アラブ諸国では革命運動が激化、
リビアではカダフィ政権も崩壊しましたし、
身近な独裁国としては、先週、金総書記の死去も報じられました。

我が家でも叔母が亡くなったり、
94歳の母方の祖母が大腿骨を骨折したり、
父が雨の日に足を滑らせ骨折したり、
住み慣れた我が家から祖母の家に一家で引越したりと、
なにか物事の価値が変わったような、ハッとした一年でした。

来年は誰もが明るく過ごせるいい年に、
是非なってほしいものです。


実を言いますとこの1年、ブログやtwitter、メール、
そして韓国語も一切やめてしまおうと思ったことも幾度かありました

ですが、今こうして読んで頂いている読者の皆様や、
拙い記事に温かいコメント・拍手をして下さった皆様、
ブロともや相互リンクを引き受けて下さったブロガーの皆様、
そんな心優しい方々の存在に、私自身なんとか投げ出さずに、
ここまで続けることが出来ました!


皆様、大変お世話になりました。
そして、本当に有難うございました

来年も自分なりに頑張っていきますので、
どうかこれからも仲良くして頂ければと思います。


皆様にとって、来たる新年が明るい一年でありますように…。
スポンサーサイト



* by 敷島
こんにちは
いつもありがとうございます。
今朝は快晴で清々しい気分になりました。
明日の初日の出が心配ですが。
私がアマチュア無線をしていた頃
韓国と交信したくて少しだけ勉強しました。
手紙も出したことがあります。
韓国語は当時なんだか象形文字に感じてましたが
ある種の法則があると知りちょっぴり楽になったかな。
今はもうほとんど忘れてますが。
いつも見てますからね。
来年もよろしくお願いします。
よいお年を。
テダニカムサハムニダ!!

* by ami
こちらこそ、19さんのブログの方のお話で、、年も若返った気分です。(笑)
来年はぐ~~といい年になりますように!!
すべて起こることは決まっているそうなので、時間もあせらず、時間どうりに終わらないことには、それなりの意味があるようです。
すべて、、いいことへの始まりです。
いいな~~~、、、19歳!!
寝るのがもったいなくて、、一番ウキウキした時期です。

* by Nobuko Ramirez
風の音さん
今日はじめて風の音さんが19歳だって知りました。驚きだったので50の質問も拝見しました。まずい物のところでドクターペッパーとあったのは私と同じ。思わずにっこりしてしまいました。日本では世間体とか親戚との付き合いなんかのことで、知らない間にストレスがたまっているのではないでしょうか。アメリカなら、いくつになってもやり直しがきくのですが日本では人並みというレールに沿っていないと人間失格みたいな扱いをされたりしますよね。私もはみ出ていたほうです。
私の印象では、あなたはきちんと自分の意見を持った、とても気持ちの綺麗な若者といった印象。何とか高校卒業してもぶらぶらしている人はたくさんいるし、人の気持ちの分からない自分勝手な19歳やいい年下大人がたくさんいるんですから、あなたは自分に自信を持ってください。高校中退や落ちこぼれだったのに成功している人はたくさんいます。他人は勝手なことばかり言いますが、自分の人生は自分のために生きましょう。ほかの人より数年回り道したっていいじゃないですか。
この先何十年も生きるんですから、今は充電期間と考えたほうがいいです。私も睡眠時間が短いほうですが、風の音さんには負けますね。本当の意味で体と神経がリラックスできないんですね。私にも17歳の息子がいるので少し心配です。
自分を評価してあげるのは自分に対しての責任ですよ!19歳なのに演歌が好きとか、独学で韓国語が出来るなんてとってもオリジナルで頭のいい証拠です。私の息子だったら、将来が楽しみ!!!来年もよろしくお願いしますね!

* by バウワウ
こんにちは。

いろんなことがありすぎた1年でしたね。

韓国語の勉強、来年も頑張ってください。

なかなかコメントは残せませんが、来年も
ぼちぼちお邪魔させていただきますね。

* by スコーン王子
今年も一年、お疲れ様です☆

来年度もお勉強頑張って下さいね☆
また2012もお願いします☆
良いお年を!

* by ノリーダヨ
本年はありがとうございました。
来年も、お邪魔させていただきます。

良いお年をお迎えください。

コメントの御返事 * by 風の音
e-19敷島様へ
明けましておめでとうございます。コメントして頂き有難うございます。
返信が遅くなりまして申し訳ございません。

初日の出。残念ながら、私の住んでいたところは曇ってしまっていたので、
望むことが出来ませんでしたが、敷島様のところは如何だったでしょうか。

アマチュア無線のご趣味に加え、韓国との交信や
手紙のやり取りをされたことがあるのですか。凄いですね!
今ではネットを通じ、無料電話を国外へ掛けることが出来ますし、
メールやブログで簡単に全世界の人とやり取りをすることができますが、
勝手なイメージながら、どこな無機的な味気ない感じがして、
無線や手紙などの方が人間味が直に伝わる気がします。

こんな未熟な人間が更新する拙いブログではありますが、
本年もどうぞ宜しくお願い致します。 정말 감사합니다.


e-19ami様へ
明けましておめでとうございます。コメントありがとうございます!
返信が遅くなってしまい、申し訳ありません。

こちらこそ励まして頂いて、本当にカムサハムニダm(_ _)m
>すべて起こることは決まっているそうなので、時間もあせらず、
>時間どうりに終わらないことには、それなりの意味があるようです。
>すべて、、いいことへの始まりです。

なるほど。確かにそう考えてみると、そうかもしれませんね。
また、そう思って行動する方が、気分的にも余裕ができますし、
ある程度物事に対して、緊張せずに取り組むことができますね!
>寝るのがもったいなくて、、一番ウキウキした時期です。
そうだったんですね(^o^) 今は不安だらけですが、あとで思い返した時に
悔いのない、いい記億になるようもがきたいと思います。

本年もどうぞ宜しくお願いします!


e-19Nobuko Ramirez様へ
はじめまして、明けましておめでとうございます。
コメントしていただき有難うございます。
返信が遅くなってしまい申し訳ありません。

とても温かなコメントを頂きまして、大変面映くもパワーをいただき涙が出ました。

確かに私みたいな半端者は、白い目でどうしても見られてしまいますね…。
幸い、中学の時の親友たちや母親、母方の親戚達はあっけらかんとした感じで、
暖かく接してくれるのですが、父方の親戚には睨まれながら怒鳴られてしまいました…^^;
でも、それはこうなる前から分かっていたことですし、自分の蒔いた種ですので
仕方ないなと。そして、これからは心配をかけずに生きていければなと思っています。

>他人は勝手なことばかり言いますが、自分の人生は自分のために生きましょう。
>ほかの人より数年回り道したっていいじゃないですか。
>自分を評価してあげるのは自分に対しての責任ですよ!

根暗ですぐ自己否定してしまう自分にとって、かけて頂いた全ての言葉に心を打たれました。
そうですよね。自分のことを自分が認めてあげなければ、誰の人生を歩んでいるのか分からないですよね。
まずは、もう少し素直に自分のことを認められるよう、仕事探しと並行して努力していきたいと思います。

>私にも17歳の息子がいるので少し心配です。
私みたいな親不孝者は親から見ても困りものでしょうけれど、
学校に元気に通い、楽しく日々の生活を仲良く過ごされていれば、将来も安泰で
大丈夫ですよ。

こんな私ですが、これからも是非仲良くして頂ければと思います。
本年もどうぞ宜しくお願い致します!


e-19バウワウ様へ
明けましておめでとうございます。コメント有難うございます。
返信が遅くなってしまい、本当申し訳ないです。

2011年は本当に大きな出来事が立て続けに起きた年でしたね…。
今年は、皆さんが楽しく明るく過ごせる1年に、本当になってほしいですね。
マイペースで今年も韓国語勉強頑張っていきたいと思います。
検定も受けられれば挑戦してみたいです。

どうぞ本年も宜しくお願い致します。


e-19スコーン王子様へ
明けましておめでとうございます。コメントしていただき有難うございます。
返信が遅れてしまい、申し訳ございません。

韓国語を勉強する時間が昨年ほどとれないとは思いますが、
限られた時間の中で頑張って勉強して、今年こそ検定に挑戦したいと思っています。

こちらこそ、本年もどうぞ宜しくお願い致します!
スコーン王子様にとって、今年1年良い年でありますように。


e-19ノリーダヨ様へ
明けましておめでとうございます。コメント有難うございます。
返信が遅くなり、申し訳ございません。

こちらこそ、昨年はお世話になりました。
今年もどうぞ、宜しくお願いします。

2011-12-28 (Wed)

大馬鹿者の来年の目標

大馬鹿者の来年の目標

여러분 안녕하세요. 皆さん、こんばんは今年も残すところ、あと3日になってしまいましたね…。重ね重ね、時が過ぎるのは早いものです。30日と、明けて新年三ヶ日に親戚が来るので、とにかく今は、そちらの方で頭がいっぱいいっぱいです。実を言うと、父は三人兄妹の長男でして、且つ、私はひとりっ子なんです。本来であれば、一番しっかりしなければならない人間が、こんな学歴で...

… 続きを読む

여러분 안녕하세요. 皆さん、こんばんは

今年も残すところ、あと3日になってしまいましたね…。
重ね重ね、時が過ぎるのは早いものです。

30日と、明けて新年三ヶ日に親戚が来るので、
とにかく今は、そちらの方で頭がいっぱいいっぱいです。


実を言うと、父は三人兄妹の長男でして、
且つ、私はひとりっ子なんです。

本来であれば、一番しっかりしなければならない人間が、
こんな学歴で、こんな半端な生活を日々送って、
将来すら危うい状態にいるというのは、大馬鹿者のやること。
「あんた何考えてんの?」「馬鹿じゃない?」と言われても、
当然だと思います。

それでも先月、父方の親戚を訪ねたところ、
私に対して、色々と言いたいことがあるだろうに、
厳しい表情ながら「来年からは、しっかり動いていくようにしないとな」と
オブラートに包んで声を掛けてくれました。


それから1ヶ月が経ち、あと3日で新年を迎えます。
そして親戚が来始めるのは、明後日から。

”しなければいけないこと”が、未だできていない私に対し、
今度こそ、掛けられるべき厳しい言葉が掛けられると思います。

でもそれは、自分が今までしてきた事の報い。
逃げずに、真摯に受け止めていかなければなりません。
頑張って会いたいと思います。


さて、来年の私の目標は、
「勤労。そして、学習」です。

出来て当たり前のことを、出来るようにするために、
しなければならないものを、するために、
この1年は、”頑張りどころ””踏ん張りどころ”の1年になると思います。

今までの19年間のように、ネガティブに内向きに考えるのではなく、
何があっても、前向きにポジティブに考え行動するようにし、
なんとしてでも、20歳を迎える9月までにこの目標を達成して、
大人として恥ずかしくない、しっかりとした人間にならねば。
残すところあと3日ですね! * by 現役派遣営業マン
風の音さん

こんばんは^^
先日はコメントをいただいていたのに返信が遅くなり申し訳ありません(-_-;)
いつも有難うございます!!
学歴なんて気にしないで大丈夫ですよ。
それよりも19歳という年齢で韓国語を学ばれてここまで記事にできるって素晴らしい事ですよ。誰にでもできることじゃありませんよ!
僕の19歳の頃に比べるとホントに。。。^^;
今年も残りわずかになりました。
2012年9月に風の音さんの目標が達成できますように。。。残り3日間をしっかり来年の準備に充てて下さい。
ちょっと偉そうに言ってしましましたが30超えたおっさんなのでご勘弁を!
寒くなってきましたのでお身体に気をつけて。
今後とも宜しくお願い致します。

* by sakanannaka
人生一生勉強ですっ!
勤労はご飯食べるために最低限必要。
でも生きている意味は学びと思います。

はじめまして * by きなこ
はじめまして きなこと申します。
いつも楽しく 拝見してます。

自分のことを 馬鹿とか言っちゃだめですよ~
本当にそうなってしまいますよ!

いつもブログを拝見してますが 風の音さんは馬鹿でも 駄目でもないです。
まだまだ 若いんだから ゆっくり考えていけばいいのでは ないでしょうか?
人生なるようにしか ならないし。

ちなみに 私は韓国語とスペイン語を勉強してます。

親戚の人に何か言われても 適当に聞き流してください。
私はいつもそうしてます(笑)

初めまして(*^。^*) * by ケイテイ
こんばんは、風の音さんv-254

いつもブログを拝見させていただいています(#^.^#)
ご自身のことを、大馬鹿ものと書いていらっしゃいますが、全然そんなことありませんよ。
人生一度しかないのですから、充実した生き方をされるといいと思います。

ちなみに、わたしの息子は高校を卒業後、大学には入らず、自分でインターネット上から探し出した企業の専修学校に行き、努力してその企業に就職させてもらいました。最終学歴は高卒ですが、本人は満足しています。

人それぞれです。 いろいろな生き方があっていいと思いますが如何でしょうかv-353

* by ami
はじめまして、風の音さん!
あら、、そんなにすばらしい気持ちを持っているなら、、大丈夫、大丈夫!!
たくさん、だらだらしてすごす以外は、誰になんと言われても、大丈夫!!
一度しかない人生、いやな言葉は、、宇宙人が話していると思って、考えな~~~い!!
19歳楽しく満喫してください!!がんばれ~~~!!
良いお年をお迎えください!!絶対、、いい年になると思います!!ami

人生色々! * by duck4
風の音さんへ

おはようございます!

人生色々!

ハングルを独学で勉強しているのはすごいことです。
何か、将来にいかせるかと思います。
その努力は、きっと花を咲かせるときが来ることでしょう。

ブログや文章を書くということは、
「自分の心の内圧を高め良いことである」
と斉藤孝さんが著書の中で言っていました。

風の音さんは、良い文章を書くので、これからも
書くことを続けて欲しいと思います。v-519

コメントの御返事 * by 風の音
返信が遅くなってしまって、申し訳ありません。
当初30日中に返信する予定が、1日遅くなってしまいました(汗)
ごめんなさい。


e-18現役派遣営業マン様へ
こちらこそ、コメント頂いたのに返信が遅くなってしまって…申し訳ないです。

>学歴なんて気にしないで大丈夫ですよ。
当時、中途半端に学生という身分を放棄してしまったせいもあるのか、
学歴にコンプレックスを持って、つい人の目と気にして拘ってしまうのかもしれません…。
>それよりも19歳という年齢で韓国語を学ばれてここまで記事にできるって
>素晴らしい事ですよ。誰にでもできることじゃありませんよ!
>僕の19歳の頃に比べるとホントに。。。^^;

いやいや買いかぶりすぎですよ。全然そんなことないです。
韓国語の勉強といっても、テキストに書いてあることをただ解くぐらいで、
ブログの内容もその延長で書いているので、ホント内容も薄いですし…(汗)
>2012年9月に風の音さんの目標が達成できますように。。。残り3日間をしっかり来年の準備に充てて下さい。
そうですね! 来年の9月までに目標を達成できるように、
明後日以降は心機一転、前に前に進んでいきたいと思います。
>ちょっと偉そうに言ってしましましたが30超えたおっさんなのでご勘弁を!
とんでもないです。現役派遣営業マン様から頂いたコメントを読んで、少し気が楽になりました!(^_^)

現役派遣営業マン様もどうぞお風邪など召されませんようご自愛下さい。
こちらこそ、今後とも宜しくお願い致します。


e-18sakanannaka様へ
はじめまして、コメント有難うございます。

>人生一生勉強ですっ!
>勤労はご飯食べるために最低限必要。
>でも生きている意味は学びと思います。

そうですよね。皆、今日より更により良い生活を求めて、日々生活を送っているのですよね。
来年は、私も後ろ向きに物事を考えるのではなく、最初から理由をつけて諦めるのではなく、
前向きに物事に頑張って取り組んでいきたいと思います。


e-18きなこ様へ
처음 뵙겠습니다. 코멘트해 주셔서 감사합니다.
いつも読んで頂きまして有難うございます。

>自分のことを 馬鹿とか言っちゃだめですよ~
>本当にそうなってしまいますよ!

元々根暗なせいか、ついつい卑下する言葉をよく言ってしまいます…。
直さなきゃいけないなぁと思ってはいるんですが、これがなかなか(汗)
でも、気をつけていきたいと思います。
>まだまだ 若いんだから ゆっくり考えていけばいいのでは ないでしょうか?
>人生なるようにしか ならないし。

「成るようにしか成らない」確かにそうですよね。
この先のことばかり考えて、不安に駆られ不安定になるよりは、
もう少し気楽に物事を捉えて、周りの流れに身を委ねてしまったほうが良いのかもしれないですね。
ちなみに 私は韓国語とスペイン語を勉強してます。
なんと!きなこ様は2か国語も勉強されているのですね。凄いです…。
>親戚の人に何か言われても 適当に聞き流してください。
>私はいつもそうしてます(笑)

なるほど、適当に聞き流す。いいかもしれませんね! そうすることにします(笑)
勿論、現状を見ると親戚の人が言いたくなるほど、改善しなければならない点や、
反省しなければならない点が様々有ると思うので、
そこは真摯に受け止めたいとおもいます。

また是非、遊びに来て下さいね!


e-18ケイテイ様へ
はじめまして、コメントありがとうございます。
いつも読んで頂いて本当にすいませんm(_ _)m

>人生一度しかないのですから、充実した生き方をされるといいと思います。
そうですね。一度きりの人生。今までの生活を反省して少しでも悔いのないよう
来年は過ごしていきたいとおもいます!
>インターネット上から探し出した企業の専修学校に行き、努力して
>その企業に就職させてもらいました。最終学歴は高卒ですが、本人は満足しています。
>人それぞれです。 いろいろな生き方があっていいと思いますが如何でしょうか

なるほど…そうですよね。十人十色ですもんね。
自分の道・生き方というものをしっかりと持っていれば、いいんですよね。
と言っても、私はこの歳になっても、恥ずかしながら未だに自分がどう生きていきたいのかという
明確な将来像が無いので、来年はまずバイト・パートで働きながら探していきたいと思います。


e-18ami様へ
はじめまして、温かいコメントありがとうございます!

>あら、、そんなにすばらしい気持ちを持っているなら、、大丈夫、大丈夫!!
>たくさん、だらだらしてすごす以外は、誰になんと言われても、大丈夫!!

ずっと今までネガティブなことが頭の中を駆け巡っていて、常にモヤモヤ、モヤモヤしていたのですが、
ami様のコメントに、勇気といいますか力をもらい、お陰様でだいぶ心の靄が晴れてきました。
ダラダラ過ごしたり他人に迷惑をかけるのはいけないですが、それ以外なら別にいいんですよね。
ずっとネガティブなことを考えていたせいか、何か思考が縛られてしまっていたようです。
>一度しかない人生、いやな言葉は、、宇宙人が話していると思って、考えな~~~い!!
>19歳楽しく満喫してください!!がんばれ~~~!!

なるほど、宇宙人ですか。それもいいですね(笑)
若干、宇宙人に似た(?)顔でいつも小言を言う親戚がいるので、試してみたいと思います(^_^)
不安になったときはami様のコメントを思い出して、後に未練を残さないよう、
来年は積極的に行動していきたいと思います。
>良いお年をお迎えください!!絶対、、いい年になると思います!!
有難うございます(照) これからも宜しくお願い致しますm(_ _)m
ami様も良い新年をお迎えください!


e-18duck4様へ
こんにちは、いつもお世話になっております。コメント有難うございます!

ハングルを独学で勉強しているのはすごいことです。
>何か、将来にいかせるかと思います。
>その努力は、きっと花を咲かせるときが来ることでしょう。

私の場合、テキスト解いているだけで勉強した気になってしまって、
実用的な会話は全然ダメです…だから、そんなことないですよ(汗)
ですが、覚えた韓国語が将来、何かしら自分にプラスになれば、役立てばいいなと
そんな淡い期待を、身の程知らずではありますが持ってはいます(^^;)

>ブログや文章を書くということは「自分の心の内圧を高め良いことである」と
>斉藤孝さんが著書の中で言っていました。

心の内圧ですか、なるほど。確かに言われてみるとそうですよね。
人になにかを伝えようという思いが募るほど、自分の頭や心で話しの筋道を立てたり、
物事の取捨選択をして考えたりするようになり、結果的に自分を見つめ直すキッカケにもなりますし、
良いことですよね!
>風の音さんは、良い文章を書くので、これからも書くことを続けて欲しいと思います。

いい文章だなんて、とんでもないです…。稚拙で酷いものです。
書いた私自身も、あとで読み返すと恥ずかしくなるぐらいですから。

韓国語の前に、もっと日本語をうまく使えるように、文を上手く書けるように勉強しなければいけません。

2011-12-24 (Sat)

【韓国演歌】 哀愁の小夜曲 (南仁樹ほか) 애수의 소야곡 (남인수 외)

【韓国演歌】 哀愁の小夜曲 (南仁樹ほか) 애수의 소야곡 (남인수 외)

독자 여러분 안녕하세요. 皆さん、こんにちは。오늘은 크리스마스 이브네요.여러분은 무엇인가 예정이 있습니까?저는 아무것도 예정이...

… 続きを読む

독자 여러분 안녕하세요. 皆さん、こんにちは。

오늘은 크리스마스 이브네요.
여러분은 무엇인가 예정이 있습니까?
저는 아무것도 예정이 없습니다...가족과 함께 보냅니다...

今日はクリスマスイブですね。
皆さんは、何か予定がありますか?
私は何も予定がありません…家族と一緒に過ごします…

그나저나 오늘 기사는 제가 좋아하는 트로트를 소개합니다.
まぁ…それはともかく、今日の記事は、私が好きなトロット(韓国演歌)を紹介します。

その他、このブログで紹介しているトロットは、こちらからご覧ください

12回目の今回は、남인수 씨 (南仁樹ナム インスさん)が
1938年に歌われた애수의 소야곡(哀愁の小夜曲)を、

남인수 씨 (南仁樹ナム インスさん)ご本人
나훈아 씨 (羅勲児ナ フナさん)
주현미 씨 (周炫美チュ ヒョンミさん)と김연자 씨 (金蓮子キム ヨンヂャさん)
それぞれの歌で聴いて頂ければと思います

私なりのこだわりなのですが、
同じ歌でも、歌い手さんによって感情の込め方や、
歌い方など様々で、歌の味わいも違いますので、
是非是非、この歌は各々の歌声を聴いて、堪能してもらえれば幸いです

(歌詞は動画の下にあります。ここをクリックすると歌詞に飛びます)


애수의 소야곡
(エスエ ソヤゴ / 哀愁の小夜曲) [発表年:1938年]

남인수 씨 (南仁樹さん)

※ 南仁樹さんの歌だけ3番まであり、また2番の一部が歌詞が違っている部分があります。

나훈아 씨 (羅勲児さん)


주현미 씨・김연자 씨 (周炫美さんと金蓮子さん)



歌詞
(曲の字脚に合うよう、日本語に意訳してみました)
※ 南仁樹さんの歌だけ3番まであり、また2番の一部が歌詞が違っている部分があります。
ハングルの読み方については、こちら

  ダゴ イェッサライ オリヨマヌ
1. 운다고 옛사랑이 오리요마는
  泣いたとて 帰らない 昔の恋
 
  ロ タレボヌ クス イ バ
  눈물로 달래보는 구슬픈 이 밤
  涙で慰める 悲しいこの夜(よ)
 
  コヨヒ チャゴ ピョピチュ ボミョ
  고요히 창을 열고 별빛을 보면
  そっと窓を開け 星を望めば
 
  ク ヌガ プロヂュナ フィパラ ソリ
  그 누가 불어주나 휘파람 소리
  誰かが唄う 口笛の音(ね)


  チャラリ イヂュリラ メセハゴ
2. 차라리 잊으리라 맹세하건만
  いっそ 忘れようと 誓ってみても
 
  モッセ ミリョニガ セガカヌ
  못생긴 미련인가 생각하는 밤
  忘れられずに 未練残す夜
 
  カスメ ソヌコ ヌヌ カムミョ
  가슴에 손을 얹고 눈을 감으면
  胸に手をあて 瞼閉じれば
 
  エタヌキョマヂョ ッサヌハグナ
  애타는 숨결마저 싸늘하구나
  焦がれる息さえ 冷たくて



追記には、訳についての注釈や曲で使われている単語をまとめています

Read More

* by あかちん
こんばんは。
今日はクリスマスイブですね。
楽しいクリスマスをお過ごしください。
メリークリスマス!

あかちん様へ * by 風の音
こんばんは。コメント有難うございます。
返信が遅くなってしまい、申し訳ないです。

一昨日のイブ、昨日のクリスマスと特に予定も無かったので、
煮物をおかずにご飯を食べ、ただテレビを観るという
普段と変わらない時を家族と過ごしました(笑)

あかちん様は、今年のクリスマス、如何でしたでしょうか。

2011-12-23 (Fri)

天皇誕生日と年賀状

天皇誕生日と年賀状

여러분 안녕하세요. 皆さん、こんにちは昨日、12月22日は一年で一番夜が長い日、冬至でしたね。我が家でも、食卓にカボチャの煮付けが出て、お風呂には柚子を浮かべ、柚子湯にして入りました。皆さんのお宅では、如何だったでしょうか。明けて、今日23日は祝日 「天皇誕生日」です。1933年(昭和8年)12月23日。当時の東京府東京市麹町区(現在の東京都千代田区)にある皇居内の産殿...

… 続きを読む

여러분 안녕하세요. 皆さん、こんにちは

昨日、12月22日は一年で一番夜が長い日、冬至でしたね。
我が家でも、食卓にカボチャの煮付けが出て、
お風呂には柚子を浮かべ、柚子湯にして入りました。

皆さんのお宅では、如何だったでしょうか。


明けて、今日23日は祝日 「天皇誕生日」です。

1933年(昭和8年)12月23日。
当時の東京府東京市麹町区(現在の東京都千代田区)にある
皇居内の産殿にて、継宮明仁親王殿下(今上天皇陛下)がお生まれになり、
そして今日、78回目の誕生日をお迎えになられました。

ここに一国民として、心よりお祝いを申しあげるとともに、
天皇皇后両陛下の益々のご健勝と皇室のご繁栄、
そして日本国の繁栄を祈念致します。


今年は東日本大震災もあり、福島や宮城など被災地に何度もご訪問され、
また外国の大使との懇談や御公務、国事行為などあまりにもお忙しく、
蓄積した疲労からご体調を崩され、気管支炎が悪化し入院されました。
(先月24日には退院され、今月6日から国事行為を再開されています)


是非、両陛下にはこれからも長生きして欲しいものですね



さて毎年、この日になると思いだす事がひとつあって、
それは「年賀状を早く書いて、もう出さなくてはいけない!」ということです。

毎年、2,30枚出しているのですが、今年は引っ越してしまったので、
多分、手元には送られてこないだろうなぁと。
(市役所には届けを出しましたが、郵便局には出していないので)

「ならいっそ、書かなくてもいいかなぁ」なんて考えもチラついていますが(汗)
年賀状は、その人と交わす一年の最初の挨拶。
やはり、しっかりしておきたいので、この後書いて出したいと思います。


そういえば、先日とあるブログで拝見したのですが、
ブログの記事で年賀状を募り、読者の方と
年賀状のやりとりする方もいらっしゃるんですね

そういうのもありなのか。と本当にびっくりしました。
年賀状は出しておいた方がよいかと * by ぼのまり
もう20年ぐらい前に韓国を訪問し、いずれまたなどと思いつつ時は流れ…。
貴殿のブログを見つけ、時々拝見させていただいております。

電子メールが手軽になった分、
手書の年賀状はむしろ心を伝えるには良いツールだと思います。
もらった方の気持ちに立って書かれるのは
すばらしいと思います。

ぼのまり様へ * by 風の音
はじめまして。コメントして頂き有難うございます。
内容も薄く拙いブログで、毎度のお目汚し申し訳ないです。

ぼのまり様は韓国に訪問されたことがあるんですね。
一度は私も韓国を訪れてみたいなと思ってはいますが、
今のところ、まだ一度も日本から出たことがありません…。
やはり行ってみて初めて体感できる、本場の空気があるように思います。

この記事を更新後すぐに年賀状を書き、今朝出してきました。
やはり新年の挨拶は、手書きの年賀状のほうが心も伝わっていいですよね。

2011-12-19 (Mon)

”金正日総書記死去”というニュースを見て。

”金正日総書記死去”というニュースを見て。

今、見ていたテレビ朝日のニュースで”金正日総書記が亡くなった”と朝鮮中央通信が正午から特別放送をしている模様を伝えていました。12月17日土曜日に現地指導に向かう列車の中で、心筋梗塞で亡くなったそうです。私はマイペースながら韓国語を勉強したり、トロットを聞いたり歌ったりしていますが、それはあくまでも、韓国語という言葉や日本の演歌によく似たトロットというものに興味を持って勉強をしているだけで、そこに政治や...

… 続きを読む

今、見ていたテレビ朝日のニュースで
”金正日総書記が亡くなった”と朝鮮中央通信が
正午から特別放送をしている模様を伝えていました。

12月17日土曜日に現地指導に向かう列車の中で、
心筋梗塞で亡くなったそうです。


私はマイペースながら韓国語を勉強したり、
トロットを聞いたり歌ったりしていますが、
それはあくまでも、韓国語という言葉や
日本の演歌によく似たトロットというものに
興味を持って勉強をしているだけで、
そこに政治や歴史、思想などを挟まないように常々気をつけています。
(日本人としての思いを挟むと途端に、韓国や中国のことが嫌になると思うので…)


今回の速報を見て、びっくりしての記事更新ですが同時に、
「北朝鮮との拉致問題も解決しないまま、亡くなってしまったな」
「これでまた北朝鮮国内で色々と内乱や問題が起こるんだろうな」という
感想を抱きました。


そういえば、朝鮮中央通信で看板アナウンサーともいわれ、
重大ニュースなどを必ず放送する、리춘히(李春姫リ・チュニ)さんが
ここ数ヶ月ニュースに出てこないと、最近ニュースになっていましたが、
テレビ朝日でさっき流れた、朝鮮中央通信の特別放送の映像を見るかぎり、
この金正日総書記死去のニュースを読み上げていたのは、この리춘히さんだったような…。


なにはともあれ、2011年という1年は最後の最後まで、
大変大きな出来事が日本国内や、世界各地に立て続けに起きた
すごい年だったなと改めて思います。
* by くまこ”
ニュースを見てびっくりしました。
私も同じように
また内乱や問題が起きるんだろうなと思いました。
それに何をしかけてくるかわからないから怖いなとも。

韓国語を勉強する際に、政治や歴史・思想などをはさまないように注意している。そういうものもひっくるめて勉強すればいいのにとも思いましたが
理由を見て妙に納得してしまいました。

本当ですね。 * by yokoblueplanet
こんばんは。
本当に今年は大事件の連続でしたね。
北朝鮮の動向は色々な点から気がかりな事が多いので、予断を許しません。
今日はもうこのニュースで一杯ですね。

* by :Hanami:
このニュースには本当に驚きました。
今後色々なことがどう動いていくのか、気になるところです。

看板アナウンサー、私もこの方だったよな~って思って
映像を見ていました。


明日は新大久保で韓国料理を食べてきます!!

* by ぺごぱ
こんばんは。
あのアナウンサーの名前は、リ・チュニさんっていうんですね…
ずっと気になっていたのでスッキリしました(^_^)

コメントの御返事 * by 風の音
お返事が大変遅くなってしまい、申し訳ありません。

e-18くまこ”様へ
こんにちは。コメントありがとうございます。
病気以来、どこか生気のないやつれた姿だったので、だいぶ衰えがきているのかな…と
思ってはいましたが、まさかこうなるとは。

北朝鮮国内にいた外国人は、みな出国させられていますが、
今後、正恩氏率いる北朝鮮はどのようになっていくのでしょうかね? 本当に怖いです。

韓国語を勉強したり、トロットを覚える際に、
勿論、歌の内容やそれに関わる歴史や思想、エピソードなども含め調べていますが、
それはあくまでも、韓国語や韓国関連の事柄に触れている時だけで、
普段の生活の上での考え方、思考とは分けて考えるようにしています。

昨今、韓国国内で再燃している慰安婦問題や竹島問題などを見ていても、
正直言ってなんとも残念と言うか、本当に困った国だなぁと。


e-18yokoblueplanet様へ
こんにちは。コメント有難うございます。
死去の速報から数日経た今日のニュースでも、北朝鮮関連の話題がまず取り上げられていますね。
父親の跡を継ぐ後継者の金正恩氏が、どの程度、国や軍部を掌握しているのか分かりませんが、
北朝鮮の国民の間では、この世襲に対して早速陰口を叩いているようです。
隣国の国民としては、一刻も早く拉致問題を解決してもらって、
あとは穏便にしてもらいたいものです。

今年も早いもので、あと10日を切りましたが、
これ以上、大きな出来事が起きないで欲しいですね。


e-18:Hanami:様へ
はじめまして、こんにちは。コメント有難うございます。
十分な根回し、足固めをしていないままの突然の権力継承で、
金正恩氏がどこまで幹部や軍を掌握して、且つ国民の不満をどのように解消するのか。
これからの動向が本当に気になりますね。

新大久保での韓国料理、如何でしたか。
特別放送にてニュースを伝えていた、あのアナウンサーは、
やはり리춘히さんでしたね。


e-18ぺごぱ様へ
こんにちは、お久しぶりです。コメントありがとうございます!

そういえば、以前ぺごぱ様から頂いたコメントの中で、
反切表(カナダラ表)の話が出たので、その後、反切表を作らせて頂きました。

http://kazenomatataki.blog133.fc2.com/blog-entry-206.html

北朝鮮のニュースというと、この리춘히さんの読み上げ方が必ず思い出されますよね(笑)

返信ありがとうございます。 * by ぺごぱ
まさか、私の事を覚えていてくださったとは!
感激しました。
反切表まで作製されていたとは…

PS
勝手ながら、こちらのブログをリンクさせて頂きました!

ぺごぱ様へ * by 風の音
こんばんは、コメント有難うございますm(_ _)m

いえいえ。とんでもないです。
こちらこそ、コメントを残して頂いて本当に嬉しいです。
その上、リンクまでして頂けるなんて! 정말 감사합니다.

こちらからも、後ほどリンクさせて頂きますね!


ありがとうございます。 * by ぺごぱ
こんにちは。
こちらのブログもリンクして頂いてありがとうございます。
お互いに韓国語の勉強、頑張りましょう!

ぺごぱ様へ * by 風の音
こんばんは、コメント有難うございます。
返信が遅くなってしまい、申し訳ありません。

そうですね!
お互いに韓国語勉強頑張っていきましょう!

私の場合、なかなか勉強したところが身につかず、
その度につくづく、自分の記憶力の無さと、
語学センスの無さに呆れています…(笑)