今表示している記事 / Title

【文法】 ”終結語尾”Part2 ~ですね、~でしたねぇ

16:26

독자의 여러분 안녕하세요. こんにちは、風の音です。

7月に入ってから、このブログの文字フォントを
MSゴシック”から”メイリオ”という種類に変えたのですが、
フォントの字間の幅や文字自体の幅が、MSゴシックよりメイリオのほうが広いので、
過去の記事を見ると、レイアウトが崩れてしまっているんですよね…。

いつも直したいとは思っているんですけど、
こんな拙いブログでも、過去の記事がそれなりの数あるので、
つい面倒くさくなって、そのままにしてしまっています。

それじゃ、いけないんですけどね…

まぁ、8月に入ったら徐々に直していきたいと思います。



ここ最近ずっと、大して面白くもなく、ただまとめただけの
韓国語の文法の記事ばっかりで申し訳ありません

けれども、今日も文法の記事を書いていきたいと思います。

…すいません



さて今回は、前回の終結語尾の続き、
「~ですね」という詠嘆の表現をまとめていきます。

前回の記事 終結語尾Part1 ~ですけど、~でしょう



~ですね、~ますね 確認した時、納得した時の詠嘆を表す】

形容詞 語幹 + 군요
指定詞 語幹 + 군요
存在詞 語幹 + 군요
動 詞 母音語幹 + 는군요
     語幹 (ㄹは消える)는군요
     子音語幹 + 는군요

過去形の場合: 語幹 + 았군요 / 었군요


例 文   (下の例文の頭の数字は、上に書いてある解説の品詞と共通です)

주말은 항상 바쁘군요.  [바쁘다+군요]
  (週末はいつも、忙しいんですねぇ)
최근 일본에서 지진이 많군요.  [많다+군요]
  (最近、日本で地震が多いですね)
그 친구는 한국 사람이 아니군요.  [아니다+군요]
  (その友達は、韓国の人ではないんですね)
언제나 집 앞을 청소하고 있군요.  [있다+군요]
  (いつも家の前を、掃除しているんですね)
그사람은 저렇게 거짓말 하는군요.  [하다+는군요]
  (あの人はあのように、ウソをつくんですねぇ)
벌써 매미가 우는군요.  [울다 ㄹが消える우+는군요]
  (もう蝉が鳴くんですね)
매일 이 시간에 저녁을 먹는군요.  [먹다+는군요]
  (毎日、この時間に夕食を食べるんですね)


台風9号、8月3日にも沖縄に接近するようですね。
前回の台風のように大型で、足の遅い台風でなければいいのですが… いつもご覧下さり、本当に有難うございます。
블로그 기사를 읽어 주셔서 정말 감사합니다.

にほんブログ村 外国語ブログへ  にほんブログ村 韓国語へ  人気ブログランキングへ